-Please find English version below-

Willkommen zu unserem Green Camp!

Zusammen mit unserer M!Eco-Initiative und der Einführung des Müllpfand, haben wir in den letzten Jahren einen großen Schritt getan, um das Müllaufkommen auf dem Melt zu reduzieren.

Mit dem Green Camp möchten wir diese Idee fortsetzen und unser Festival nachhaltiger gestalten. Wenn Du Dein Zelt im Green Camp aufschlagen möchtest, musst Du Dich hier anmelden, die Anmeldebestätigung ausdrucken und beim Green Camp Check-In zusammen mit einem Lichtbildausweis vorzeigen.

Die Anmeldung ist verbindlich und Du erhältst eine Bestätigungsmail, die Dich offiziell zum Green Camper macht. Wichtig: Nur in Verbindung mit einem 3-Tages Festival Ticket gültig!

Deinen Platz im Green Camp können wir Dir bis Donnerstag, den 13.07.2017 22:00 Uhr freihalten. Danach können wir Dir keinen Platz mehr im Green Camp garantieren.

Wenn Du noch Fragen hast schreib uns doch eine Mail an eco@meltfestival.de
---
Welcome to our Green Camp!

Together with our M!Eco-Initiative and the introduction of the garbage deposit we made a huge step forward, together with you, to reduce the garbage arising at the festival. With our Green Camp we would like to expand that idea and become a more sustainable festival.

If you want to pitch your tent in the Green Camp you need to register here, print out your registration confirmation and show it, together with your ID, at the Camp entrance upon arrival. Important: Only valid in combination with a regular festival ticket.

The registration is binding and after it we will send you a confirmation mail and you are officially a Green Camper.  We can save your place in the Green Camp until Thursday the 13th of July 2017 10pm. If you do not show up till then, we can not guarantee you that place.

If you have any further questions just send a mail to: eco@meltfestival.de
start
 
Vorname / first name *

 
Nachname / family name *

 
Geburtsdatum / date of birth *

 
Ticketcode *

Der Ticketcode ist die 11-stellige Nummer auf deinem Festivalticket

The ticketcode is the code with the 11 numbers on your festival ticket
 
Ich erkläre mich damit einverstanden... / I agree with...

 
Meine Nachbarn respektvoll und mit Rücksicht zu behandeln. 

Treating my neighbors with respect and consideration. *

     
 
Die Nachtruhe zwischen 02:00 und 08:00 Uhr einzuhalten

Keeping night's rest between 02am and 08am *

     
 
Mein Zelt, weiteres Equipment sowie jeglichen Müll bei Abreise mitzunehmen

Taking my tent and all other equipment with me upon departure *

     
 
Meinen Müll zu trennen und in den jeweiligen Behältern zu entsorgen

Depositing my recyclables, foils, metals and glas in the provided containers *

     
 
Meinen Restmüll an den Müllpfandstationen abzugeben

Leaving my residual waste at the waste deposit stations upon departure *

     
 
Den Campingplatz während des Festivals sauber zu halten

Keeping my camping space clean during the festival *

     
 
Stromgeneratoren zu Hause zu lassen

Leaving electric generators at home *

     
 
Ich bringe ein eigenes Zelt mit

I bring a tent of my own *

     
 
Ich bringe ein Zelt folgender Größe mit:

I bring a tent of my own of the following size::


 
Ich bringe einen Pavillon mit

I bring a camping pavilion *

     
 
Ich bringe folgendes Camping Equipment mit (z.B. Sonnensegel, Tische, Stühle, etc.)

I bring further camping equipment (e.g. awnings, tables, chairs)

Wir bitten Euch sperriges und unnötiges Zubehör zu Hause zu lassen

We ask you to refrain from bringing bulky and unnecessary equipment


Vielen Dank für Deine Anmeldung {{answer_H6n7}}

Wir schicken Dir nun eine Anmeldebestätigung mit den letzten Infos.

Wenn Du noch Fragen zum Green Camp haben solltest, schreib uns doch bitte eine E-Mail an eco@meltfestival.de
--------
Thank you for your registration {{answer_H6n7}}

We will now send you a confirmation mail.

If you have any further questions on the Green Camp, please send us a mail to eco@meltfestival.de